terça-feira, 19 de julho de 2016

Hanabi - festivais de fogos de artifícios - 2016

A estação das chuvas chegou ao fim na maior parte do arquipélago e, daqui pra frente, serão chuvas de verão. 
É quando recomeçam os inúmeros festivais de verão e, principalmente, os hanabi, fogos de artifício. 

Tenho recebido diversas mensagens pela fanpage, pedindo informações de locais dos hanabi e, por isso, fiz um resumo com links do site Walkerplus, que exibe os principais festivais do arquipélago.
O site, em japonês, lista por região e, em seguida, por província. 
Alguns sites listam as regiões e incluem as províncias um pouco diferente em alguns casos, e, por isso também, estou postando os nomes das regiões juntamente com as províncias, para melhor localização.
No Walkerplus, as regiões encontram-se nomeadas, conforme os links abaixo. 

Para saber as datas dos principais festivais de fogos de artifício, clique nos links abaixo que, em seguida surgirão as províncias que transcrevi na mesma ordem, inclusive os kanjis, ideogramas, das províncias. Após clicar no campo alaranjado, aparecerão os festivais, em ordem cronológica do evento.


Tōhoku (Miyagi, Aomori, Iwate, Akita, Yamagata, Fukushima)
宮城県= Miyagi  青森県= Aomori       岩手県= Iwate 
秋田県= Akita     山形県= Yamagata  福島県= Fukushima

Kantō (Tóquio, Kanagawa, Chiba, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki)
東京都=Tóquio     神奈川県= Kanagawa    千葉県= Chiba    
埼玉県= Saitama   群馬県= Gunma            栃木県= Tochigi      
茨城県= Ibaraki

Kōshinetsu (Yamanashi, Nagano, Nīgata)
山梨県= Yamanashi     長野県= Nagano     新潟県= Niigata

Hokuriku (Ishikawa, Toyama, Fukui)
石川県= Ishikawa     富山県= Toyama     福井県= Fukui

Tōkai (Aichi, Gifu, Mie, Shizuoka)
愛知県= Aichi    岐阜県= Gifu    三重県= Mie    静岡県= Shizuoka

大阪府= Osaka    京都府= Kyoto                 兵庫県= Hyogo 
奈良県= Nara       和歌山県= Wakayama     滋賀県= Shiga

Chūgoku (Hiroshima, Okayama, Yamaguchi, Tottori, Shimane)
広島県= Hiroshima 岡山県= Okayama 山口県= Yamaguchi 
鳥取県= Tottori 島根県= Shimane

Shikoku (Kagawa, Ehime, Tokushima, Kōchi
香川県=Kagawa      愛媛県=Ehime      徳島県=Tokushima    
高知県=Kochi

Kyūshū / Okinawa (Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Ōita, Miyazaki, Kagoshima, Okinawa)
福岡県= Fukuoka      佐賀県= Saga      長崎県= Nagasaki    
熊本県=Kumamoto   大分県= Oita        宮崎県= Miyazaki     
鹿児島県= Kagoshima    沖縄県=Okinawa

Caso encontre alguma dificuldade para localizar a sua província, contate-nos através da fanpage. Ou use o Tradutor.


Bom hanabi a todos!

Mais novidades sobre o Japão, curta a >>> fanpage.

Alguns eventos no Canal >>> YouTube.
Siga-nos também no Twitter e no Instagram.

quarta-feira, 8 de junho de 2016

Torii (portal xintoísta) em miniatura, o sinal de proibição de tachishon

Já havia feito uma postagem, com uma breve explicação sobre os torii - portal xintoísta - nesta >>> postagem.
Esses portais tem o objetivo de marcar a entrada de um local sagrado.
Porém, em miniatura, é o mesmo que 立ちション禁止, Tachishon Kinshi.
Você perguntaria, mas o que é o tachishon? Tachi, 立ち, quer dizer "em pé" e shon, ション, significa "micção", portanto urinar em pé. 
Alguns banheiros masculinos com mictórios próprios, tem avisos da proibição.
Porém, uma das coisas que aprendi em redes sociais, através de um japonês nato, é que, em Tóquio, as imagens abaixo são sinais de proibição do tachishon.
Este pequeno torii estava em Nagoya, portanto, acredito que seja um sinal em quase todo o arquipélago. Torii em miniatura, seja em paredes, postes, ou em qualquer local, principalmente chamativo para o ato, antes de gracioso, trata-se de um sinal de proibição de micção.

quarta-feira, 11 de maio de 2016

Suicle, as bicicletas de aluguel automatizadas do Japão

É grande o número de bicicletas que circulam nas ruas do Japão. 
Bicicletas são essenciais no cotidiano de muitos japoneses para ir ao supermercado, escola, estação e também, em rotas curtas, em áreas urbanas onde existam poucos e caros estacionamentos para carro. Como disse nesta >>> postagemas bicicletas substituem a sola do sapato no Japão.

Muitos pontos turísticos japoneses também oferecem a opção de aluguel de bicicletas.
A onda agora é o Suicle, Suikuru, como dizem os japoneses. 
Suicle é uma abreviatura de Suicycle. Suicycle é a junção das palavras suisui e bicycle. Suisui é uma onomatopeia japonesa que significa mover-se suave e rapidamente.
Diferente das mamachari, são elegantes e compactas, mas tem cestinhas e selo de  identificação.
Já tinha visto em Yokohama, há uns 2 anos e pensei que essas bicicletas, sim seriam pra alugar, mas que fossem motorizadas. Elas não são motorizadas e, sim, automatizadas.
O lado automatizado é que pode ser pago com cartões de trens Suica, Pasmo e Icoca. Por enquanto são apenas esses 3 cartões, mas estão inserindo outros cartões rapidamente.
Para locar essas bicicletas, é preciso, inicialmente, preencher um formulário aqui para registrar o ID, onde receberá um número que deverá ser informado sempre que locar.
No painel perto do assento é onde se figuram os dados do cartão.
Acessíveis 24 h por dia, a taxa é barata, iniciando por 100 ienes, 500 ienes por 1 dia ou 2500 por mês.

Essas bicicletas foram construídas pela Panasonic, com o objetivo de facilitar o acesso às estações ao povo de Tóquio, mas já está implantado na maioria das cidades turísticas japonesas.
A modalidade ainda é novidade para muitos japoneses. As estações dessas bicicletas são chamadas de port, para diferenciar e ter um nome único de fácil identificação.